Войти
Особенности ведения бизнеса в России
  • Что такое почва и из чего она состоит?
  • Увольнение без отработки по собственному желанию
  • Американский козодой: единственная птица, которая на зиму впадает в спячку
  • Дидактические игры для формирования у детей интереса к людям разных профессий
  • Презентация к уроку русского языка "безударные падежные окончания имен существительных"
  • Календарно-сетевое планирование, учет выполнения и анализ инвестиционно-строительных проектов с помощью MS Project и PlanBridge
  • Должностная инструкция монтера. Примеры должностных инструкции электромонтера Уп по от монтер пути

    Должностная инструкция монтера. Примеры должностных инструкции электромонтера Уп по от монтер пути

    УТВЕРЖДАЮ Руководитель "_________________" _________________ (____________) "___"___________________ ____ г. М.П.

    ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

    монтера пути 2-го разряда

    (для организаций, выполняющих строительные, монтажные

    и ремонтно-строительные работы)

    1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность монтера пути 2-го разряда "_______________" (далее - "Организация").

    1.2. Монтер пути 2-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Организации.

    1.3. Монтер пути 2-го разряда подчиняется непосредственно _____________.

    1.4. На должность монтера пути 2-го разряда назначается лицо, имеющее ________ профессиональное образование и стаж работы по специальности ____ лет (без предъявления требований к стажу работы).

    1.5. Монтер пути 2-го разряда должен знать:

    Путевые знаки и сигналы;

    Виды основных материалов для устройства верхнего строения пути;

    Общие данные по устройству верхнего строения пути и земляного полотна и общие требования по их эксплуатации;

    Способы и приемы выполнения простых работ по монтажу и демонтажу конструкций верхнего строения пути;

    Наименование основных элементов верхнего строения пути и земляного полотна;

    Типовую инструкцию по охране труда.

    1.6. В своей деятельности монтер пути 2-го разряда руководствуется:

    Нормативными актами по вопросам выполняемой работы;

    Правилами внутреннего трудового распорядка;

    Приказами и распоряжениями руководителя Организации, непосредственного руководителя;

    Настоящей должностной инструкцией;

    Правилами по охране труда, производственной санитарии и противопожарной защите.

    1.7. В период временного отсутствия монтера пути 2-го разряда его обязанности возлагаются на _____________.

    2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

    Монтер пути 2-го разряда осуществляет выполнение простейших работ по монтажу, демонтажу и ремонту конструкций верхнего строения пути и наземных линий метрополитена.

    Примерные виды работ:

    Заполнение балласта в шпальные ящики.

    Удаление засорителей из-под подошвы рельса.

    Клеймение деревянных шпал.

    Окраска путевых и сигнальных знаков, железобетонных и деревянных столбиков на переезде.

    Укладка старых шпал в штабеля.

    Нумерация рельсовых звеньев.

    Завертывание и вывертывание болтов и шурупов в шпалах торцевым ключом.

    Комплектование клемм с клеммными болтами и шайбами.

    Демонтаж рельсовых стыков. Снятие и укладка щитов снегозащитной ограды.

    Забивка кольев при разбивке и нивелировке линий.

    Погрузка, транспортировка и выгрузка скреплений.

    Очистка пути от снега вручную.

    Раскладка шпал и скреплений вручную.

    Антисептирование шпал и брусьев вручную. Установка и перестановка путевых знаков и снегозащитной ограды на перегоне. Очистка кюветов, водоотводных и нагорных канав, рельсов на перегоне и смазка их.

    Замена балласта в шпальных ящиках до подошвы шпал.

    3. ПРАВА

    Монтер пути 2-го разряда имеет право:

    3.1. Требовать от руководства Организации оказания содействия в исполнении своих обязанностей.

    3.2. Знакомиться с проектами решений руководства Организации, касающимися его деятельности.

    3.3. Вносить предложения руководителю Организации и непосредственному руководителю по вопросам своей деятельности.

    3.4. Получать служебную информацию, необходимую для выполнения своих обязанностей.

    4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    Монтер пути 2-го разряда несет ответственность:

    4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в соответствии с действующим трудовым законодательством.

    4.2. За правонарушения, совершенные в период осуществления своей деятельности, в соответствии с действующим гражданским, административным и уголовным законодательством.

    4.3. За причинение материального ущерба - в соответствии с действующим законодательством.

    5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

    5.1. Режим работы монтера пути 2-го разряда определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Организации.

    5.2. В связи с производственной необходимостью монтер пути 2-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

    _________________________________ _____________ _______________________ (должность лица, разработавшего (подпись) (Ф.И.О.) инструкцию)

    "___"__________ ___ г.

    СОГЛАСОВАНО:

    Начальник юридического отдела (юрисконсульт) ____________ _______________________________ (подпись) (Ф.И.О.)

    "___"__________ ___ г.

    С инструкцией ознакомлен: _____________ ____________________ (подпись) (Ф.И.О.)

    Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

    Инструкция для должности "Монтер путей 3-го разряда ", представленная на сайте , соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 64. Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы. (С учетом дополнений утвержденных: приказом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 25 от 08.08.2002 г., N 218 от 22.12.2003 г., N 149 от 29.08.2003 г., письмом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 8 / 7-1216 от 15.12.2004 г., приказом Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства N 9 от 02.12.2005 г., N 163 от 10.05.2006 г. N 399 от 05.12.2006 г., приказом министерства регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины N 558, 28.12.2010)", который утвержден приказом Государственного комитета строительства, архитектуры и жилищной политики Украины 13.10.1999 г. N 249. Согласован Министерством труда и социальной политики Украины. Введен в действие с 1 января 2000 г.
    Статус документа - "действующий" .

    Предисловие

    0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

    0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

    0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

    0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

    1. Общие положения

    1.1. Должность "Монтер путей 3-го разряда" относится к категории "Рабочие".

    1.2. Квалификационные требования - полное или базовое общее среднее образование. Профессионально-техническое образование без требований к стажу работы или получение профессии непосредственно на производстве, повышения квалификации и стаж работы монтером путей 2 разряда не менее 1 года.

    1.3. Знает и применяет в деятельности:
    - все виды материалов для устройства верхнего строения пути;
    - нормы содержания пути с деревянными шпалами;
    - правила регулирования конструкций верхнего строения пути (кроме скоростных участков и участков на железобетонном основании);
    - способы и приемы выполнения работ с применением ручного электро - и пневматического инструмента общего назначения и гидравлических приборов;
    - правила содержания гидравлических приборов;
    - способы и приемы выполнения работ при сооружении земляного полотна с применением ручного инструмента и устройств.

    1.4. Монтер путей 3-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

    1.5. Монтер путей 3-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

    1.6. Монтер путей 3-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

    1.7. Монтер путей 3-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

    2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

    2.1. Выполняет простые работы по монтажу, демонтажу и ремонту конструкций верхнего строения путей и наземных линий метрополитена.

    2.2. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

    2.3. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

    3. Права

    3.1. Монтер путей 3-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

    3.2. Монтер путей 3-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

    3.3. Монтер путей 3-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

    3.4. Монтер путей 3-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

    3.5. Монтер путей 3-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

    3.6. Монтер путей 3-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

    3.7. Монтер путей 3-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

    3.8. Монтер путей 3-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

    3.9. Монтер путей 3-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

    4. Ответственность

    4.1. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

    4.2. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    4.3. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

    4.4. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

    4.5. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

    4.6. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

    4.7. Монтер путей 3-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

    5. Примеры работ

    5.1. Демонтаж противоугонных устройств и коробов контактного рельса метрополитена.

    5.2. Крепление стыковых, клеммных и закладных болтов.

    5.3. Смазки клеммных и закладных болтов вручную.

    5.4. Погрузка, разгрузка и разложения шпал, брусьев, рельсов, звеньев, рейково-шпальных решетки и стрелочных переводов с помощью кранов.

    5.5. Укладка шпал за опорами.

    5.6. Сверление отверстий в шпалах электроинструментом.

    5.7. Замена отдельных элементов рейково-шпальной решетки.

    5.8. Разгрузка балласта из полувагонов.

    5.9. Регулирование рельсовых зазоров гидравлическими разгонными приборами.

    5.10. Регулирование рейково-шпальных решеток в плане гидравлическими рихтувальними приборами.

    5.11. Измерения и исправления рельсовой нити с шириной колеи и уровнем.

    5.12. Регулировка положения рельсовых нитей по высоте и уровнем вручную.

    5.13. Монтаж спаренных шпал, рельсовых стыков и брусьев.

    5.14. Опоряджання балластной призмы.

    5.15. Крепления болтов.

    5.16. Добивание костылей на перегоне.

    5.17. Ремонт шпал в пути.

    5.18. Устройство проемов и шлаковых подушек.

    5.19. Замена балласта ниже подошвы шпал.

    5.20. Заключение звеньев на земляное полотно с помощью колееукладчиков.

    5.21. Обслуживание Шпалопитателя звеносборочных линии.

    МЕТОДИКА
    оценки травмобезопасности рабочих мест ряда профессий путевого хозяйства


    УТВЕРЖДАЮ:

    Заместитель руководителя Департамента пути и сооружений В.И.Андреенко 05.09.99 г.

    Методика оценки травмобезопасности рабочих мест разработана Пинчук О.П., Мурашовой М.А., Боровченко Г.Ю. (отд. охраны труда ВНИИЖТ)

    ВВЕДЕНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ

    Настоящая методика предназначена для проведения работ по оценке травмобезопасности рабочих мест следующих профессий работников предприятий путевого хозяйства железнодорожного транспорта: монтера пути (код 14668), оператора дефектоскопной тележки (код 15572), машинистов железнодорожно-строительных машин ВПРС и СМ (код 13720), кроме того, она может быть использована при экспертизе результатов аттестации рабочих мест этих профессий.

    Оценка травмобезопасности рабочих мест является частью аттестации рабочих мест по условиям труда.

    Методика содержит основные положения по оценке травмобезопасности рабочих мест, требования к организации и проведению работ по оценке травмобезопасности, требования травмобезопасности к рабочим местам четырех профессий путевого хозяйства, требования к оформлению результатов оценки и форму протокола.

    Методика оценки травмобезопасности рабочих мест разработана в соответствии с "Положением о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда на предприятиях железнодорожного транспорта" (N ЦСР-611 от 02.11.98 г .) и "Практическим пособием по оценке травмобезопасности рабочих мест для целей их аттестации по условиям труда" (Ивановский НИИ охраны труда, 1997 г.).

    Оценка травмобезопасности рабочих мест проводится на основе действующих и распространяющихся на них нормативных правовых актов по охране труда: государственных стандартов системы стандартов безопасности труда (ГОСТ ССБТ), отраслевых стандартов системы стандартов безопасности труда (ОСТ ССБТ), санитарных правил и норм (СанПиН), правил безопасности (ПБ), правил устройства и безопасной эксплуатации (ПУБЭ), инструкций по безопасности (ИБ), правил по охране труда межотраслевых (ПОТ М), правил по охране труда отраслевых (ПОТ О), типовых (отраслевых) инструкций по охране труда (ТОИ), межотраслевых и отраслевых организационно-методических документов (положений, методических указаний, рекомендаций), а также других нормативных и технических документов.

    Результаты оценки травмобезопасности рабочих мест по настоящей методике могут быть признаны в качестве компетентной и достоверной информации при проведении работ по сертификации производственных объектов федерального железнодорожного транспорта на соответствие требованиям по охране труда.

    Методика предназначена для специалистов, осуществляющих оценку травмобезопасности рабочих мест предприятий путевого хозяйства, экспертизу результатов аттестации (по фактору травмобезопасности) и сертификацию производственных предприятий на соответствие требованиям охраны труда.

    ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    1.1. Аттестация рабочих мест по условиям труда - система анализа и оценки рабочих мест для проведения оздоровительных мероприятий, ознакомления работников с условиями труда, сертификации производственных объектов, для подтверждения или отмены права предоставления компенсаций и льгот работникам, занятым на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда.

    1.2. Рабочее место - все места, где работник должен находиться или куда ему необходимо следовать в связи с его работой и которые прямо или косвенно находятся под контролем работодателя.

    1.3. Травмобезопасность - соответствие рабочих мест требованиям безопасности труда, исключающим травмирование работающих в условиях, установленных нормативными правовыми актами по охране труда.

    ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    2.1. Аттестации по условиям труда, в т.ч. и оценке травмобезопасности, подлежат все рабочие места предприятий железнодорожного транспорта согласно их штатных расписаний и перечня оборудования, используемого на аттестуемых рабочих местах (например, указанного в техническом паспорте предприятия).

    2.2. Сроки проведения аттестации устанавливаются самим предприятием исходя из изменений условий и характера труда, но не реже одного раза в пять лет с момента проведения последних измерений.

    2.3. Обязательной переаттестации подлежат рабочие места после замены производственного оборудования, изменения технологического процесса, реконструкции средств коллективной защиты и др., а также по требованию органов Государственной экспертизы условий труда Российской Федерации при выявлении нарушений при проведении аттестации рабочих мест по условиям труда или по требованию вышестоящей организации.

    Результаты переаттестации оформляются в виде приложения по соответствующим позициям к Карте аттестации рабочего места по условиям труда.

    2.4. Документы аттестации рабочих мест по условиям труда являются материалами строгой отчетности и подлежат хранению в течение 45 лет.

    2.5. Оценка травмобезопасности рабочих мест проводится предприятиями путевого хозяйства железнодорожного транспорта самостоятельно или по их заявкам сторонними организациями, специалисты которых имеют разрешение органов Государственной экспертизы условий труда Российской Федерации на право проведения указанных работ.

    2.6.*
    ________________
    * Соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

    2.7. Травмобезопасность рабочих мест обеспечивается исключением возможности повреждений частей тела человека, которые могут быть получены в результате воздействия:

    движущихся предметов, механизмов или машин (такими предметами являются: зубчатые, цепные, клиноременные передачи, вращающиеся детали и т.п.);

    электрического тока (источником поражения электрическим током могут быть незащищенные и неизолированные электропровода, поврежденные электродвигатели, открытые коммутаторы, незаземленное оборудование и др.);

    агрессивных и ядовитых химических веществ (например, химические ожоги сильными кислотами, едкими щелочами и ядовитыми химическими веществами при попадании их на кожу, в глаза или в легкие при вдыхании);

    нагретых элементов оборудования и других теплоносителей (примерами таких элементов являются горячие трубопроводы, корпуса оборудования, детали обогревательных установок т.д.);

    повреждения, полученные при падениях (падения подразделяются на два вида: падения на человека различных предметов и падения человека в результате поскальзывания, запинания, падения с высоты или внезапного ухудшения здоровья).

    ПОДГОТОВКА К ПРОВЕДЕНИЮ ОЦЕНКИ ТРАВМОБЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧИХ МЕСТ

    3.1. Для организации и проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, в том числе по травмобезопасности, издается приказ, в соответствии с которым создается аттестационная комиссия предприятия, а при необходимости, комиссии в структурных подразделениях, назначаются председатель аттестационной комиссии, его заместитель, члены комиссии и ответственный за составление, ведение и хранение документации по аттестации рабочих мест, а также определяются сроки и график проведения работ по аттестации рабочих мест.

    3.2. В состав комиссии рекомендуется включать специалистов служб охраны труда, отдела труда и заработной платы, главных специалистов предприятия, руководителей структурных подразделений, медицинских работников, представителей профсоюзной организации предприятия, уполномоченных (доверенных) лиц по охране труда профсоюза или трудового коллектива, экспертов по сертификации производственных объектов на соответствие требованиям по охране труда (имеющих свидетельство Минтруда России).

    3.3. Аттестационная комиссия:

    осуществляет руководство и контроль за проведением работы на всех ее этапах;

    формирует необходимую нормативно-справочную базу для проведения аттестации рабочих мест на травмобезопасность и организует ее изучение;

    составляет полный перечень рабочих мест предприятия с выделением аналогичных по характеру выполняемых работ и условиям безопасности труда;

    выявляет, на основе анализа причин производственного травматизма на предприятии наиболее травмоопасные участки, технологические процессы и оборудование;

    определяет перечень и состав оборудования, подлежащего оценке травмобезопасности на каждом рабочем месте;

    аттестует и принимает решения по дальнейшему использованию на рабочих местах предприятия производственного оборудования, приспособлений и инструмента, внедрению новых технологий;

    разрабатывает мероприятия по повышению безопасности труда на рабочих местах;

    вносит предложения о готовности структурных подразделений и предприятия в целом к их сертификации на соответствие требованиям по охране труда.

    3.4. Перед началом работ по аттестации составляется полный перечень рабочих мест предприятия, в котором осуществляется группирование аналогичных рабочих мест, указывается количество занятых в этих условиях работников, приводится оборудование, указанное в официальных документах. Кроме того, если выявляется оборудование, изготовленное самостоятельно силами предприятия (специализированное технологическое оборудование), но не учтенное в официальной документации, то такое оборудование, в том числе и нестандартное, также включается в перечень аттестуемых рабочих мест.

    3.5. Перечень рабочих мест в результате должен содержать все фактически имеющееся на производственном объекте оборудование, приспособления и инструменты. Далее определяется распределение оборудования по рабочим местам. Например, на одном рабочем месте в зависимости от конкретного вида работ, технологически закрепленных за работником, может быть использовано несколько видов техники, механизмов или инструментов (например, при оценке рабочего места монтера пути рассматривается несколько видов переносного оборудования и инструментов). В другом случае может быть использована одна машина для нескольких рабочих мест, и в перечне рабочих мест эта машина будет включаться несколько раз (например, при оценке рабочих мест машиниста и помощника машиниста железнодорожно-строительных машин).

    3.6. Аналогичными рабочими местами являются такие, на которых характер труда идентичен и величины вредных производственных факторов находятся в одном классе (степени класса) по вредности, тяжести, напряженности.

    3.7. Оценка травмобезопасности рабочих мест, аналогичных по характеру выполняемых работ и условиям труда, производится на основании данных, полученных при оценке не менее 20% таких рабочих мест.

    ПРОВЕДЕНИЕ ОЦЕНКИ ТРАВМОБЕЗОПАСНОСТИ

    4.1. Оценка травмобезопасности рабочих мест проводится путем проверки соответствия рабочих мест требованиям травмобезопасности к рабочим местам, содержащимся в нормативных правовых актах.

    4.2. В приложениях 1-5 приведены требования травмобезопасности к рабочим местам монтера пути (код 14668), оператора дефектоскопной тележки (код 15572), машинистов железнодорожно-строительных машин ВПРС и СМ (код 13720) и единые требования травмобезопасности к рабочим местам вышеперечисленных профессий работников путевого хозяйства железнодорожного транспорта.

    4.3. При оценке травмобезопасности рабочих мест рассматриваются только те требования, которые соответствуют особенностям данного рабочего места. Например, при оценке рабочих мест монтеров пути, не работающих в тоннелях или на мостах, требования безопасности к рабочим местам на этих объектах не рассматриваются.

    4.4. При оценке травмобезопасности рабочих мест проводится:

    оценка безопасности при нахождении или работе на железнодорожных путях и территориях предприятий путевого хозяйства;

    оценка безопасности производственного оборудования;

    оценка безопасности используемого работниками инструмента и приспособлений;

    оценка средств обучения и инструктажа, в том числе обеспеченности нормативной правовой документацией по охране труда (правилами, инструкциями и т.д.).

    4.5. Оценка безопасности при нахождении или работе на железнодорожных путях и территориях предприятий путевого хозяйства проводится путем экспертной оценки выполнения требований, изложенных в разделе 1 требований травмобезопасности к соответствующему рабочему месту и единых требований травмобезопасности.

    4.6. Оценка безопасности производственного оборудования проводится путем определения соответствия оборудования требованиям, изложенным в разделе 2 требований травмобезопасности к соответствующему рабочему месту и единых требований травмобезопасности.

    4.7. Производственное оборудование является основным источником травматизма на рабочих местах. Поэтому оценка травмобезопасности оборудования весьма актуальна при его эксплуатации.

    4.8. Для монтеров пути оборудованием являются переносные электростанции, ручные электрические машины, для операторов дефектоскопной тележки - тележка с дефектоскопом; для машинистов железнодорожно-строительных машин - машины.

    4.9. Перед проведением оценки проверяется наличие и достаточность требований безопасности труда в технологической и эксплуатационной документации используемого оборудования.

    4.10. Необходимо учитывать наличие сертификата безопасности установленного образца на производственное оборудование.

    4.11. При проведении оценки травмобезопасности технологического оборудования проводятся пробные пуски и остановки оборудования с соблюдением требований безопасности, при этом осуществляется:

    проверка общей работоспособности оборудования в соответствии с регламентированными режимами;

    проверка по каждому пункту требований действующего и распространяющегося на оцениваемое оборудование нормативного правового акта наличия соответствующего средства защиты (ограждений, сигнализации, тормозных устройств, блокировок, сигнальной окраски и т.д.), а также органов управления, в том числе для аварийной остановки;

    проверка наличия сигнализации, если по технической необходимости не исключено воздействие опасных факторов на работников (например, движущихся предметов);

    проверка наличия инструкции по эксплуатации.

    4.12. Оценка травмобезопасности объектов, контролируемых органами государственного или ведомственного надзоров, проводится при отсутствии актов этих органов, по которым эксплуатация указанных объектов запрещена.

    4.13. Оценка безопасности приспособлений и инструментов производится путем внешнего осмотра и проверки соответствия их требованиям действующих и распространяющихся на них нормативных правовых актов по охране труда, изложенным в разделе 3 требований травмобезопасности к соответствующему рабочему месту и единых требований травмобезопасности, при необходимости проводятся пробные испытания, замеры или экспертная оценка.

    4.14. Необходимо учитывать наличие сертификатов безопасности установленного образца на инструменты и приспособления. При отсутствии каких-либо нормативных требований на данный вид инструмента или приспособления проверяется его наличие и исправность.

    4.15. Приспособления и инструменты, не соответствующие требованиям безопасности (указываются пункты требований, по которым выявлено несоответствие), неисправные и изношенные, использование которых может привести к травмированию, как самого работника, так и рядом работающих, должны быть изъяты с рабочего места.

    4.16. Оценка средств обучения и инструктажа включает в себя анализ нормативной правовой документации по охране труда (местных инструкций), проверку наличия разделов по технике безопасности в технологической документации, проверку наличия наглядных средств обучения и инструктажа в местах сбора бригад монтеров пути, операторов дефектоскопных тележек, в кабинах машинистов. Оценка проводится в соответствии с разделом 4 требований травмобезопасности к соответствующему рабочему месту и единых требований травмобезопасности.

    4.17. Анализ нормативной документации по охране труда проводится на основании требований, предъявляемых к содержанию инструкций предприятия по охране труда для работников отдельных профессий.

    4.18. Основополагающим документом при разработке и оценке этих нормативных документов является "Положение о порядке разработки и утверждения нормативных правовых актов по охране труда на федеральном железнодорожном транспорте" (далее по тексту Положение), утвержденное Министерством путей сообщения РФ 21.12.98 г. N ЦСР-619.

    4.19. Настоящее Положение устанавливает порядок разработки, согласования, утверждения, учета, издания, распространения, отмены правил и инструкций по охране труда, а также контроль за их соблюдением.

    4.20. Инструкции по охране труда должны проверяться не реже 1 раза в 5 лет, а по профессиям или видам работ, связанным с повышенной опасностью, - не реже 1 раза в 3 года.

    4.21. Если условия труда работников на предприятии в течение этого срока не изменились, то действие инструкции продлевается на следующий срок, о чем должна быть запись на первой странице инструкции (штамп "Пересмотрено", дата и подпись ответственного лица).

    ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ОЦЕНКИ ТРАВМОБЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧИХ МЕСТ

    5.1. Результаты оценки травмобезопасности оформляются протоколом, форма которого приведена в приложении 6.

    5.2. Наименование и код профессий приводится в соответствии с "Общероссийским классификатором профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов" ОК 016-94 от 26.12.94 г. N 367.

    5.3. В пункте 1 протокола приводятся используемые при оценке нормативные правовые акты (НПА) по охране труда.

    5.4. В пункте 2 протокола:

    в графе 2 указываются по разделам требования травмобезопасности, приведенные в приложениях 1-5 настоящей Методики;

    в графе 3 указывается фактическое состояние безопасности труда на аттестуемом рабочем месте (следует указывать установленные устройства и приспособления, направленные на обеспечение безопасности труда на рабочем месте, в том числе собственного изготовления);

    в графе 4 дается краткая оценка фактического выполнения требований, предъявляемых нормативными правовыми актами ("Соответствует" или "Не соответствует");

    в графе 5 по результатам сравнения фактического состояния с требованиями нормативных документов даются предложения необходимых мероприятий по выполнению данного требования безопасности к рабочему месту. Мероприятия составляются с учетом имеющихся на практике технических и организационных решений (не рекомендуется записывать невыполнимые и неконкретные рекомендации и мероприятия, а также делать записи "Изыскать возможность", "Исправить", "Принять меры", не следует объяснять опасность выявленных нарушений).

    5.5. В пункте 3 протокола приводятся краткие выводы по разделам протокола. В них указываются номера пунктов соответствующих стандартов, правил, инструкций, по которым оцениваемое рабочее место не соответствует требованиям безопасности.

    5.6. В заключении в соответствии с классификацией условий труда по фактору травмобезопасности устанавливается класс опасности.

    5.7. Травмобезопасность рабочего места устанавливается по одному из трех классов опасности:

    первый - оптимальный; рабочее место полностью соответствует нормативным требованиям (производственное оборудование, инструменты, приспособления исправны, установлены требуемые средства защиты, средства обучения и инструктажа составлены в соответствии с требованиями и т.п.);

    второй - допустимый; допускаются отклонения от требований безопасности труда на рабочих местах, не влияющие на функциональное назначение средств защиты, например, не снижающие защитных функций средств коллективной защиты (частичное загрязнение сигнальной окраски, ослабление крепления отдельных крепежных деталей и т.п.);

    третий - опасный; отсутствуют или неисправны предусмотренные конструкцией средства защиты на оборудовании (ограждения, блокировки, сигнальные устройства, заземление и др.), неисправен инструмент, отсутствуют инструкции по охране труда, средства обучения безопасности труда (правила, обучающие и контролирующие программы, учебные пособия), либо имеющиеся инструкции и средства обучения составлены без учета соответствующих требований, нарушены условия их пересмотра.

    5.8. В конце протокола указываются должности, фамилии, имена, отчества и подписи лиц, проводивших оценку травмобезопасности.

    5.9. При наличии на рабочем месте нескольких групп или единиц объектов аттестации (оборудования, приспособлений) оценка проводится с оформлением протоколов на каждую группу объектов. При этом название рабочего места в каждом протоколе повторяется и указывается отличительная особенность группы.

    5.10. Например, бригады монтеров пути могут работать с различными инструментами и оборудованием и в разных местах железнодорожных путей (на станции, на перегоне, на мосту), поэтому в протоколе следует указать место их работы, название инструментов и оборудования и оценивать выполнение требований, предъявляемых именно к этим объектам аттестации.

    5.11. Протокол результатов оценки травмобезопасности рабочих мест, на которых рабочие одной профессии используют несколько видов оборудования и инструментов или рабочие различных профессий работают на одном и том же оборудовании, может состоять из двух частей: самого протокола, содержащего разделы с результатами оценки параметров, являющихся индивидуальными для каждого рабочего места, и приложения с результатами оценки параметров, являющихся одинаковыми для нескольких рабочих мест. Приложение будет принадлежать нескольким протоколам, номера которых с соответствующими названиями должны быть перечислены.

    5.12. Краткие выводы результатов оценки травмобезопасности рабочего места вносятся в строку 060 Карты аттестации рабочих мест по условиям труда (приложение 3 к "Положению о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда на предприятиях железнодорожного транспорта" от 02.11.98 N ЦСР-611). В строке 061 Карты аттестации указывается оценка условий труда по степени травмобезопасности (класс опасности). На основании присвоенного класса опасности заполняются графы 5 и 11 Ведомости рабочих мест (РМ) и результатов их аттестации по условиям труда в подразделении (приложение 12 к ).

    5.13. На основе проведенной работы по оценке травмобезопасности рабочих мест комиссией разрабатываются мероприятия по повышению безопасности труда, которые вносятся в План мероприятий по улучшению и оздоровлению условий труда работников (приложение 14 к Положению от 02.11.98 N ЦСР-611).

    Приложение 1. ТРЕБОВАНИЯ ТРАВМОБЕЗОПАСНОСТИ К РАБОЧЕМУ МЕСТУ МОНТЕРА ПУТИ (код 14668)

    Приложение 1

    Используемые нормативные правовые акты:

    ГОСТ 12.2.003-91

    ГОСТ 12.2.062-81

    ГОСТ 12.2.013.0-91

    ГОСТ 12.2.010-75 *. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности.

    ГОСТ 12.4.026-76 *. ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности.
    ________________
    На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 12.4.026-2001 . Здесь и далее. - Примечание изготовителя базы данных.

    Правила устройства электроустановок. ПУЭ . (6-е издание). Минэнерго СССР, 05.10.79 г.

    Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей *. Главгосэнергонадзор СССР, 21.12.84 г.
    ________________
    "Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок" (ПОТ Р М-016-2001, РД 153-34.0-03.150-00) . Здесь и далее. - Примечание изготовителя базы данных.

    Правила эксплуатации электроустановок потребителей * (5-е издание). Главгосэнергонадзор России, 31.03.92 г.
    ________________
    * На территории Российской Федерации действуют Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей . Здесь и далее. - Примечание изготовителя базы данных.



    ПОТ Р О-32-ЦП-652-99





    Инструкция по снегоборьбе на железных дорогах Союза ССР. МПС СССР, 18.07.86 г., ЦП/4390.

    . МПС СССР, 19.02.90 г.

    1. Требования безопасности при нахождении или работе на железнодорожных путях и территориях предприятий путевого хозяйства

    ОСТ 35-11-86. ССБТ. Укладка верхнего строения железнодорожного пути. Требования безопасности.

    2.3.* При производстве работ на пути с применением путеукладчиков и железнодорожных кранов напряжение с контактной сети должно быть снято на весь период работ, а контактная сеть на месте работ заземлена.
    ________________

    2.36. На эксплуатируемых электрифицированных линиях укладка стрелочных переводов железнодорожными кранами должна производиться при снятом напряжении с контактной сети в течение всего периода работы. Контактная сеть на месте работ должна быть заземлена. На производство работ должно быть оформлено письменное разрешение.

    ПОТ Р О-32-ЦП-652-99 . Правила по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений. МПС России, 24.02.99 г.

    2.2.6. Ограждать, в установленном порядке, сигналами остановки место работы, если соседние пути на многопутных участках, высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, откосы траншей протяженностью более 50 м, не позволяют рабочим при пропуске поезда разместиться сбоку от пути;

    2.3.26 Старшие дорожные мастера, дорожные, мостовые и тоннельные мастера, бригадиры пути и искусственных сооружений, дежурные по переездам и обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений должны иметь при себе выписку из расписания скоростных поездов.

    2.6.1. Искусственные сооружения должны иметь устройства, предназначенные для безопасного обслуживания самого сооружения и пути. К таким устройствам относятся: на мостах - тротуары и убежища с перилами, мостовой настил, перила по верхнему поясу и лестницы с перилами по портальным рамам (для мостов с ездой понизу); у труб и конусов - лестницы (сходы) с перилами; в тоннелях - ниши и камеры.

    2.6.2. Площадки-убежища с перилами должны быть на всех мостах длиной более 50 м, а на участках со скоростями движения пассажирских поездов более 140 км/ч и в северных условиях - на всех мостах длиной более 25 м.

    Мосты полной длиной более 25 м (в северных условиях - более 10 м), а также все мосты высотой более 3 м; мосты, расположенные в пределах станции, и все путепроводы должны иметь двусторонние боковые тротуары с перилами.

    2.6.13. Для оповещения о приближении поезда рабочих, занятых на работах по осмотру и содержанию искусственных сооружений без ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, должен устанавливаться сигнальный знак "С", а в необходимых случаях выдаваться предупреждения на поезда об особой бдительности

    2.6.53. Для улучшения видимости камеры и ниши (по периметру) должны быть окрашены в белый цвет или обрамлены плитками белого цвета. На стенках тоннеля стрелками должны указываться направления к ближайшим камерам и нишам.

    2.7.10. При сплошной смене рельсов на электрифицированных участках постоянного и переменного тока напряжение с контактной сети должно быть снято, и контактная сеть заземлена установленным порядком.

    Путевые рельсы в местах установки заземляющих штанг замыкаются между собой поперечными перемычками из медного провода, устанавливаемыми и снимаемыми работниками пути под руководством представителя дистанции электроснабжения.

    2.8.7. Перед началом очистки на централизованных стрелочных переводах старший группы или монтер пути, работающий в одно лицо, должен оградить место работы днем красным сигналом, ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, ухудшающих видимость - ручным фонарем с красными огнями.

    На стрелочном переводе между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком против тяг электропривода должен закладываться деревянный вкладыш.

    2.11.14. Загрузка пестицидов в вагон-кладовую поливочного поезда должна производиться на специально оборудованных заправочных пунктах. Площадка заправочных пунктов должна быть асфальтовой или цементной.

    3.2.17. Для обслуживания линий (звеносборочных и звеноразборочных) и машин должны предусматриваться безопасные проходы, галереи, площадки, настилы, мостки, лестницы и перила. Устройство проходов не допускается в зоне подъема и опускания груза. При необходимости нахождения людей в этой зоне должны устраиваться предохранительные перекрытия.

    Подъем и опускание груза должны сопровождаться предупреждающей звуковой сигнализацией, а на местах работы должны устанавливаться предупреждающие и запрещающие знаки и надписи.

    Одновременная работа двумя козловыми кранами допускается при наличии устройства синхронной работы электрической части крана и механического соединения кранов между собой.

    3.3.33. На звеносборочных и звеноразборочных линиях ширина проходов должна быть не менее 500 мм, ширина мостков для перехода с одной позиции на другую должна быть не менее 1 м.

    Ограждающие поручни должны иметь высоту 1 м, ширину ступенек лестниц 300 мм и расстояние между ступенями 300 мм.

    Правила техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений. МПС СССР, 08.09.88 г., N ЦП/4621. (До отмены).

    2.1.10. Если высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, откосы траншей и т.п. протяжением более 100 м не позволяют рабочим разместиться сбоку от пути, то место работы должно ограждаться сигналами остановки установленным порядком

    2.3.1. Старшие дорожные мастера, дорожные, мостовые и тоннельные мастера, бригадиры пути и искусственных сооружений, дежурные по переездам и обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений должны иметь при себе выписку из расписания скоростных поездов.

    2.6.10. При сплошной смене рельсов на электрифицированных участках постоянного и переменного тока напряжение в пределах фронта путевых работ должно быть снято с контактной сети, и контактная сеть должна быть заземлена посредством установки заземляющих штанг, оборудованных устройствами блокировки безопасности и соединенных с контактной сетью и с замкнутыми накоротко путевыми рельсами.

    Рельсы в местах установки штанг замыкают между собой поперечными перемычками из медного провода, устанавливаемыми и снимаемыми работниками путевого хозяйства.

    2.7.7. Перед началом очистки на централизованных стрелочных переводах старший группы ограждает место работы днем красным сигналом, ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях - ручным фонарем с красными огнями.

    На стрелочном переводе между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком должен закладываться деревянный вкладыш (против тяг электропривода).

    4.12. Загрузка ядохимикатов в вагон-кладовую поливочного поезда должна производиться на специально оборудованных заправочных пунктах. Площадка заправочных пунктов должна быть асфальтированной или цементной.

    5.1.1. Искусственные сооружения должны иметь устройства, предназначенные для безопасного обслуживания самого сооружения и пути. К таким устройствам относятся: на мостах - тротуары с перилами, мостовой настил, перила по верхнему поясу и лестницы с перилами по портальным рамам (для мостов с ездой понизу); в тоннелях - ниши и камеры; у труб и конусов - лестницы (сходы) с перилами.

    5.1.2. Площадки-убежища с перилами должны быть на всех мостах длиной более 50 м, а на участках со скоростями движения пассажирских поездов более 140 км/ч и в северных условиях - на всех мостах длиной более 25 м.

    Мосты длиной более 25 м (в северных условиях - более 10 м), а также все мосты высотой более 3 м; мосты, расположенные в пределах станции, и все путепроводы должны иметь двусторонние боковые тротуары с перилами.

    5.1.9. В местах переездов и переходов через канавы и траншеи для обеспечения безопасности пешеходного движения должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м с перилами высотой 1,0 м и бортовыми досками высотой 15 см.

    5.1.10. Колодцы, шурфы, устья шахт и другие вертикальные выработки в рабочей зоне должны быть закрыты или огорожены специальными барьерами.

    5.1.14. Для оповещения о приближении поезда рабочих, занятых на работах по осмотру и содержанию искусственных сооружений без ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, должен устанавливаться сигнальный знак "С".

    5.4.10. Для улучшения видимости камеры и ниши (по периметру) должны быть окрашены в белый цвет или обрамлены плитками белого цвета. На стенках тоннеля стрелками указываются направления к ближайшим камерам и нишам.

    7.6.7. Спаренная работа козловых кранов допускается при условии единого командования и наличия устройства синхронной работы электрической части крана и механического соединения кранов между собой.

    Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ. МПС России, 28.07.99 г., N ЦП-485.

    4.8. При работах с инструментом (электрическим, пневматическим и др.), ухудшающим слышимость, а также при производстве путевых работ в условиях плохой видимости (в крутых кривых, в глубоких выемках, лесистой местности, при наличии строений и других условий, ухудшающих видимость), если работы не требуют ограждения сигналами остановки, руководитель работ обязан для предупреждения рабочих о приближении поездов установить оповестительную сигнализацию. В случаях отсутствия таковой выставить со стороны плохой видимости сигналиста с духовым рожком, который должен стоять возможно ближе к работающей бригаде так, чтобы приближающийся поезд был виден сигналисту на расстоянии не менее 500 м от места работ.

    Инструкция по снегоборьбе на железных дорогах Союза ССР. МПС СССР, 18.07.86 г., ЦП/4390

    7.34. При очистке пути от снежных заносов вручную траншеями или при разделке снеговых откосов после очистки пути снегоочистителями в откосах должны быть сделаны ниши на расстоянии 20-25 м одна от другой с расположением их в шахматном порядке для возможности размещения в них рабочих при пропуске поездов.

    Размеры ниши должны определяться в каждом отдельном случае количеством работающих, но быть глубиной не менее 0,75 м, шириной 2 м.

    Типовая инструкция по охране труда для монтеров пути . МПС СССР, 19.02.90 г.

    8.2. Все работы, связанные с приближением к находящимся под напряжением и неогражденным частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м, следует производить при снятом напряжении с контактной сети, воздушных линий и связанных с ними устройств и их заземлений.

    13.5. Раскладка старых звеньев для демонтажа вручную должна производиться на высоту не более четырех ярусов. Расшитые рельсы должны сниматься краном. Старогодные шпалы укладываются в штабель высотой не более 5 м.

    13.12. Железобетонные шпалы укладываются в штабеля с соблюдением горизонтальных рядов. Высота ленточного штабеля деревянных и железобетонных шпал должна быть не более 5 м.

    13.13. Рельсы укладываются на подошву в штабель пирамидальной формы высотой не более 2 м. Каждый верхний ряд штабеля по количеству рельсов должен быть меньше на два рельса (на один от каждого края).

    2. Требования безопасности к производственному оборудованию

    ГОСТ 12.2.003-91 . ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности.

    2.1.4. Конструкция производственного оборудования должна исключать падение или выбрасывание предметов (например, инструмента, заготовок, обработанных деталей, стружки), представляющих опасность для работающих, а также выбросов смазывающих, охлаждающих и других рабочих жидкостей.

    2.1.5. Движущиеся части производственного оборудования, являющиеся возможным источником травмоопасности, должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность прикасания к ним работающего или использованы другие средства (например, двуручное управление), предотвращающие травмирование.

    Если функциональное назначение движущихся частей, представляющих опасность, не допускает использование ограждений, то конструкция производственного оборудования должна предусматривать сигнализацию, предупреждающую о пуске оборудования, а также использование сигнальных цветов и знаков безопасности.

    В непосредственной близости от движущихся частей, находящихся вне поля видимости оператора, должны быть установлены органы управления аварийным остановом (торможением), если в опасной зоне, создаваемой движущимися частями, могут находиться работающие.

    2.3.1. Система управления должна исключать создание опасных ситуаций из-за нарушения работающим (работающими) последовательности управляющих действий.

    На рабочих местах должны быть надписи, схемы и другие средства информации о необходимой последовательности управляющих действий.

    2.3.2. Система управления производственным оборудованием должна включать средства экстренного торможения и аварийного останова (выключения), если их использование может уменьшить или предотвратить опасность.

    2.3.10. Орган управления аварийным остановом после включения должен оставаться в положении, соответствующем останову, до тех пор, пока он не будет возвращен работающим в исходное положение; его возвращение в исходное положение не должно приводить к пуску производственного оборудования.

    Орган управления аварийным остановом должен быть красного цвета, отличаться формой и размерами от других органов управления.

    2.4.8. Конструкция защитного ограждения должна:

    2) допускать возможность его перемещения из положения, обеспечивающего защиту работающего, только с помощью инструмента, или блокировать функционирование производственного оборудования, если защитное ограждение находится в положении, не обеспечивающем выполнение своих защитных функций; +

    2.5.5. Производственное оборудование и его части, перемещение которых предусмотрено вручную, должно быть снабжено устройствами (например, ручками) для перемещения или иметь форму, удобную для захвата рукой.

    ГОСТ 12.2.062-81 (СТ СЭВ 2606-80). ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные.

    5. Откидные, раздвижные и съемные ограждения в защитном положении должны удерживаться от самопроизвольного перемещения. Ограждения, открываемые вверх, должны фиксироваться в открытом положении.

    10. Защитная функция ограждения не должна уменьшаться под воздействием производственных факторов (например, вибрации, температуры и т.п.).

    12. Ограждения, препятствующие доступу к элементам оборудования, требующим особого внимания или специально оговоренным, должны иметь автоматическую блокировку, обеспечивающую работу оборудования только при защитном положении ограждения.

    16. Ограждения, которые необходимо вручную открывать, снимать, перемещать или устанавливать несколько раз в течение одной смены, должны иметь соответствующие устройства (ручки, скобы и т.п.).

    17. Ограждение, периодически открывающееся вручную, должно быть окрашено с внутренней стороны в сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026-76 . На наружную сторону ограждения наносят или крепят предупреждающий знак.

    ГОСТ 12.2.013.0-91 (МЭК 745-1-82). ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний.

    7.1. На каждой машине должны быть нанесены следующие данные:

    номинальное напряжение или диапазон номинальных напряжений в вольтах;

    условное обозначение рода тока, при необходимости; ...

    номинальная потребляемая мощность в ваттах или киловаттах, если она превышает 25 Вт, или номинальный ток в амперах;

    7.7. Зажимы, предназначенные только для нейтрального провода, должны быть обозначены буквой N.

    Защитные зажимы заземления должны быть обозначены знаком.

    Произошла ошибка

    Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
    списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

    Примеры должностных инструкции электромонтера:

    1. Должностная инструкция электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования 4 разряда службы энергообеспечения

    1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.1. Основной задачей электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования 4 разряда является ремонт и обслуживание электрооборудования, электрических машин, электропусковой аппаратуры, электросетей напряжением 0,4 кв., электроосветительной аппаратуры.

    1.2. Электромонтер по ремонту и обслуживанию эл. оборудования 4р. назначается и освобождается от должности предприятия после согласования с заместителем по техчасти и ведущим инженером-энергетиком.

    1.3. На должность эл. монтера по ремонту и обслуживанию эл. оборудования 4р. назначается лицо, достигшее 18-ти летнего возраста, имеющее специальное образование, прошедшее медицинское освидетельствование, обучение, проверку знаний Правил в объеме требований, определяемых профессией и получившее удостоверение.

    1.4. Эл. монтер по ремонту и обслуживанию эл. оборудования 4р. непосредственно подчиняется ведущему инженеру-энергетику.

    1.5. Эл. монтер по ремонту и обслуживанию эл. оборудования согласно должностной инструкции должен знать:

    Основы электротехники;

    Схемы подключения электросчетчиков активной и реактивной энергии через трансформаторы тока и напряжения;

    Схему питания и расположения электрооборудования в санатории;

    Принцип действия и устройство пускорегулирующей аппаратуры люминесцентных ламп, а также ламп ДРЛ;

    Способы нахождения мест повреждения в кабельных сетях напряжением до 1000 В и устранения их с установкой соединительных муфт;

    Способы защиты электрооборудования от перенапряжения;

    Правила измерения переносными приборами;

    Электрические схемы работы электрооборудования грузоподъемных машин;

    Принцип действия и конструкцию машин переменного тока;

    Электрические схемы подключения электрических машин, нормы изоляции и испытания изоляции, защита от перегрузки, заземление;

    Правила производства работ, выполняемых без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением;

    Устройство, назначение и условия применения сложного контролно-измерительного инструмента;

    Приемы нахождения и устранения неисправностей в электросетях напряжением до 1000 В;

    Приемы работ и последовательность операций по разборке, сборке, ремонту и наладке электрических машин;

    Назначение и устройство инструментов, приспособлений, механизмов и оборудования при ведении работ;

    Режим экономии и рационального использования электроэнергии;

    Правила техники безопасности и личной безопасности при выполнении работ;

    Функциональные обязанности;

    Структуру и организацию работы отделения и санатория;

    Постановления, распоряжения, приказы вышестоящих органов, методические, нормативные и другие руководящие материалы, касающиеся его работы;

    Сроки, время и место проведения занятий по деловой квалификации, ООИ, ГО, санитарных дней, санитарных часов, профсоюзных собраний и др. общественных мероприятий;

    Закон Украины "Об охране труда";

    Закон Украины "О пожарной безопасности";

    Нормативные документы и акты по охране труда;

    Правила и нормы охраны труда;

    Правила пожарной безопасности и производственной санитарии;

    Правила электробезопасности;

    Правила внутреннего трудового распорядка;

    Инструкции по охране труда и пожарной безопасности;

    Закон Украины о Гражданской обороне;

    Положение о Гражданской обороне Украины;

    Коллективный договор;

    Основы трудового законодательства;

    Должностную инструкцию.

    2. ФУНКЦИИ РАБОТНИКА

    2.1. Участком работы электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования 4 разряда является ремонт и обслуживание электрооборудования, электрических машин, электропусковой аппаратуры, электросетей напряжением 0,4 кв., электроосветительной аппаратуры.

    Рабочим местом является: водолечебница, грязелечебница, теплопункт, озерно-грязевое хозяйство, бювет минеральной воды, корпуса санатория, парковое хозяйство.

    2.2. Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования 4 р.:

    2.2.1. Готовит свое рабочее место.

    2.2.2. Проводит осмотры технического состояния обслуживаемого оборудования, электросетей.

    2.2.3. Осуществляет постоянный надзор за работающим электрооборудованием.

    2.2.4. Содержит электрооборудование в исправном состоянии.

    2.2.5. Проводит техническое испытание электрооборудования и сетей, текущие и капитальные ремонты электрооборудования и электросетей напряжением 0,4 кв.

    2.2.6. Принимает меры к немедленному устранению причин и условий, которые могут вызвать простой, аварию или иной ущерб.

    2.2.7. Соблюдает и выполняет требования правил, норм и других нормативных документов по охране труда, пожарной, электро - и техно-генной безопасности, промсанитарии и трудовому законодательству.

    2.2.8. Соблюдает и выполняет требования руководящих и нормативных документов по гражданской обороне и при возникновении чрезвычайных ситуаций.

    2.2.9. Работает над повышением своей квалификации.

    2.2.10. Соблюдает правила внутреннего трудового распорядка, трудовую и производственную дисциплину.

    2.2.11. Участвует в проведении санитарных часов, дней.

    2.2.12. Обеспечивает полную сохранность вверенного ему имущества.

    2.2.13. Выполняет требования коллективного договора.

    3. СЛУЖЕБНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования 4р.

    Обязан согласно должностной инструкции:

    3.1. Качественно и своевременно выполнять возложенные на него функции в соответствии с требованиями действующего законодательства, нормативных актов, положений, инструкций и приказов администрации.

    3.2. Выполнять ежедневные задания, полученные от ведущего инженера-энергетика и задания согласно утвержденному плану работы.

    3.3. Надеть спецодежду (костюм х/б), проверить наличие и исправность заземления обслуживаемого оборудования, исправность и сроки испытаний электрозащитных средств и средств индивидуальной защиты.

    3.4. Производить осмотры электрооборудования, электросетей, электроосветительной аппаратуры, электропусковой аппаратуры ежедневно с целью выявления возникающих дефектов и определения необходимого объема подготовительных работ, подлежащих выполнению при плановых ремонтах.

    3.5. Соблюдать условия эксплуатации и режима работы оборудования в соответствии с инструкцией завода-изготовителя; загрузку оборудования в соответствии с паспортными данными, недопущение слечаев перегрузки, ежесменную смазку, чистку и уборку эксплуатируемого оборудования; строгое соблюдение порядка пуска и остановки энергетических агрегатов, установленного инструкцией завода-изготовителя; немедленную остановку оборудования в случае появления ненормальностей в работе, которые могут привести к аварийному выходу оборудования из строя, принятие мер по выявлению и устранению этих ненормальностей; передачу оборудования от смены к смене, заключающуюся в осмотре и проверке состояния механизмов и аппаратуры.

    3.6. Своевременно производить подтяжку креплений, устранять дефекты в приводах и ограждениях, производить замену вышедшей из строя комплектующей аппаратуры, установочных изделий, катушек пускорегулирующей аппаратуры без разборки агрегата или его отдельного узла.

    3.7. Производить технические испытания электрооборудования и сетей для выявления скрытых дефектов и ненормальностей в работе оборудования, своевременно проводить наладочные работы с целью восстановления и улучшения эксплуатационных характеристик.

    3.8. Производить осмотр и проверку креплений электромагнитов, конечных выключателей, кнопок управления, арматуры местного освещения и др.; ремонт запоров и блокировки открывания дверок ниш с электроаппаратурой; очистку шин, проводки, клеммников и контактных соединений, корпусов аппаратов от пыли и грязи;ремонт и замену электродвигателя; проверять изоляцию электродвигателей, состояние клемников и контактных соединений, очищать корпуса электродвигателей от пыли и грязи, состояние и замену смазки, замену подшипников; ремонт электроаппаратуры, проверку изоляции электропроводки (нет ли перегрева, обугливания и механических повреждений), креплений электропроводки, исправности сети заземления; измерение сопротивления изоляции; при необходимости замена отдельных участков электропроводки; исправление и замену поврежденных труб, металлических и резиновых рукавов; опробование и наладка электросхемы.

    3.9. Проводить полный перемонтаж всей электропроводки и замену вышедшей из строя электроаппаратуры, текущий ремонт остальных электроаппаратов; опробование и наладку всей электросхемы.

    3.10. Принимать меры к немедленному устранению причин и условий, которые могут вызвать простой, аварию или иной ущерб, а при отсутствии возможности устранить эти причины своими силами незамедлительно ставить об этом в известноcть ведущего инженера-энергетика или другое должностное лицо.

    3.13. Проходить вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи, учебу по охране труда и ТБ, проверку знаний по охране труда.

    3.14. Соблюдать правила и нормы ОТ, пожарной безопасности и производственной санитарии.

    3.15. Останавливать работу машин, механизмов и др. оборудования, если имеется угроза жизни и здоровью, и немедленно сообщает об этом ведущему инженеру-энергетику.

    3.16. Осуществлять безопасное хранение, транспортировку и использование радиоактивных, ядовитых, взрывоопасных, легковоспламеняемых и др. веществ и материалов.

    3.17. Выполнять требования нормативных актов об охране труда, инструкции, правила обращения с оборудованием и другими средствами производства, пользуется средствами коллективной и индивидуальной защиты.

    3.18. Соблюдать обязанности по охране труда, предусмотренные коллективным договором и правилами внутреннего трудового распорядка.

    3.19. Соблюдать правила охраны труда при работе согласно инструкции N _______.

    3.20. Проходить в установленные сроки предварительные и периодические медицинские осмотры (не реже 1 раза в год).

    3.21. Сотрудничать с администрацией в деле организации безопасных и невредных условий труда, лично принимать посильные меры по устранению любой производственной ситуации, создающей угрозу его жизни и здоровью или окружающих его людей и окружающей природной среде.

    Сообщает об опасности ведущему инженеру-энергетику или другому должностному лицу.

    3.22. Немедленно сообщать ведущему инженеру-энергетику о происшедших несчастных случаях на производстве и обеспечивает оказание своевременной медицинской помощи пострадавшим.

    3.23. Оказывать первую помощь пострадавшим.

    3.24. Сообщать ведущему инженеру-энергетику или начальнику штаба ГО и ЧС о предпосылках возникновения чрезвычайной ситуации на объектах.

    3.25. Выполнять свои обязанности в составе нештатного формирования ГО санатория.

    3.26. Знать сигналы оповещения ГО и порядок действия по ним.

    3.27. Принимать участие в пропаганде вопросов ГО среди работников санатория.

    3.28. Работать над повышением своей квалификации путем посещения занятий по деловой квалификации, проводимых в санатории, самостоятельного изучения специальной литературы.

    3.29. Выполнять требования общих морально-этических норм и деонтологии.

    3.30. Соблюдать трудовой распорядок и трудовую дисциплину.

    3.31. Находиться на рабочем месте в трезвом состоянии и в удовлетворительном состояниии своего здоровья, не препятствующего выполнению своих функциональных обязанностей.

    3.32. Давать письменное объяснение по поводу нарушения трудовой или производственной дисциплины (прогула, появления на работе в нетрезвом состоянии или другого проступка).

    3.33. Активно участвовать в общественной жизни коллектива.

    3.34. Принимать участие в проведении санитарных дней (часов), субботников по благоустройству территории санатория.

    В санитарный день (час) проводит уборку, побелку, покраску в своем кабинете (на своем рабочем месте), на площадях общего пользования и на закрепленной территории санатория, а также проводит вскапывание и прополку клумб, скашивание травы, уборку сорняков, сухой листвы и травостоя, ухаживает за растениями и т. д.

    3.35. Обеспечивать полную сохранность вверенного ему имущества.

    Бережно относиться к имуществу санатория и принимает срочные меры к предотвращению ущерба.

    3.36. Выполнять требования коллективного договора.

    Должностная инструкция электромонтера подписывается сотрудником.
    Должностную инструкцию электромонтера 4 разряда необходимо утвердить и согласовать.

    2. Должностная инструкция на электромонтера КП

    1. Является исполнителем работ по технической эксплуатации и текущему ремонту линий электросетей, электрооборудования (силовые установки, пусковые измерительные приборы, заземления и зануления групповые распределительные и предохранительные щитки, переходные коробки, установочная аппаратура) и непосредственно подчиняется бригадиру, технику или мастеру.

    2. В своей деятельности руководствуется настоящей инструкцией, правилами эксплуатации жилищного фонда, техническими условиями на производство и приемку специальных работ, действующими «Правилами технической эксплуатации электроустановок» (ПТЭ) и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок» (ПТБ), утвержденными Министерством энергетики и электрификации Украины, а также приказами и распоряжениями вышестоящих и непосредственных руководителей, передаваемых через бригадира, техника или мастера.

    3. Электромонтер выполняет следующие обязанности:

    В соответствии с графиком проводит очередные технические осмотры линий электросетей и электрооборудования - два раза в год;

    Производит установку и смену включателей, патронов, предохранителей, штепсельных и потолочных розеток в мастерских, служебных и конторских помещениях и местах общего пользования;

    Проводит мелкий ремонт пусковой аппаратуры и частичную замену новых групповых распределительных и предохранительных щитков и коробок, а также электроустановок (проверка и ремонт траверс, изоляция, обмотки с покраской и сушкой и т. д.);

    Устраивает электропроводку для освещения подвалов, чердаков и мест общего пользования (лестничными клетками, подъезды и т. д.), а также заменяют в этих помещениях перегоревшие электролампочки и отдельные места электропроводки;

    Устанавливает автоматические включатели в местах общего пользования и ограничители тока в коммунальных квартирах;

    Устанавливает и подключает к электросетям домовые фонари, указатели подъездов и т. д.;

    Обеспечивает нормальное освещение лестничных клеток, подъездов, мусоросборников, домовых фонарей;

    Подключает к домовых электрощитам сварочные аппараты, лебедки и другие механизмы;

    Выполняет другие мелкие работы по ремонту и содержанию электросетей и электрооборудования, обслуживаемых им объектов;

    В случае выявления дефектов, угрожающих безопасности людей, целостности оборудования и пожарной безопасности или угрожающих аварий в сооружениях энергоснабжающей организации, немедленно отключает аварийный участок и сообщает в энергоснабжающую организацию.

    Согласовано: председатель профкома, Юрист

    С должностной инструкцией электромонтера ознакомлены.

    3. Должностная инструкция электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования в ООО

    1. Общие положения.

    1.1. Назначается на должность приказом директора ООО «ТОРГОВАЯ БАЗА» по представлению ответственного за электрохозяйство при наличии документов, подтверждающих обучение в учебном заведении, и медицинского заключения. Допускается к работе после предварительной проверки знаний по вопросам охраны труда (ОТ) в объёме, необходимом для данной должности. Освобождается от должности в установленном порядке, в т. ч. в случае повторного неудовлетворительного результата проверки знаний по ОТ.

    1.2. Подчиняется непосредственно энергетику. Проводит свою работу в соответствии с графиком ППО и ППР электрооборудования, производственными планами и указаниями руководства.

    1.3. Постоянным рабочим местом является электромастерская, а также объекты предприятия, куда он направляется для выполнения своих обязанностей.

    1.4. Руководствуется соответствующими законами, стандартами, правилами, инструкциями и другими нормативными актами Украины, отрасли, документами администрации предприятия.

    2. Обязанности

    электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования обязан:

    2.1. Обеспечивать безопасную, надёжную и экономичную работу электрооборудования в соответствии с установленными требованиями для его безаварийной работы.

    2.2. Знать конструкцию, принцип действия, принципиальные схемы электрооборудования, применяемого на обслуживаемых объектах.

    2.3. Неукоснительно соблюдать график ППО и ППР электрооборудования, выполнять требования инструкций по техническому обслуживанию.

    2.4. Следить за исправной работой приборов учёта и правильностью их показаний.

    2.5. При обнаружении неисправностей электрооборудования принимать меры к их устранению, а при невозможности самостоятельного устранения – докладывать руководству.

    2.6. Поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте, бережно пользоваться инструментом и спецодеждой.

    2.7. Заботиться о личной безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровье окружающих в процессе выполнения любых работ или во время нахождения на территории предприятия.

    2.8. Знать и выполнять требования нормативно – правовых актов по ОТ, правил обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, пользования средствами коллективной и индивидуальной защиты.

    2.9. Проходить в установленном законодательством порядке предварительные и периодические медицинские осмотры.

    2.10. Выполнять внутренние акты по ОТ предприятия.

    3. Права.

    электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования имеет право:

    3.1. Посещать все объекты ООО «ТОРГОВАЯ БАЗА».

    3.2. Приостанавливать работу электрооборудования, находящегося в аварийном состоянии.

    3.3. Вносить предложения о техническом совершенствовании производственных процессов и оборудования.

    3.4. Требовать от соответствующих должностных лиц обеспечения материалами, оборудованием, приборами, средствами безопасности и индивидуальной защиты.

    4. Квалификационные требования.

    электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования

    4.1. Должен иметь специальное образование, подтверждённое дипломом или удостоверением.

    4.2. Должен быть обучен и аттестован в установленном Госнадзорохрантруда Украины порядке, иметь соответствующее удостоверение.

    4.3. Должен иметь группу допуска по электробезопасности не ниже III/

    4.4. Должен знать основы трудового законодательства, стандарты, ГОСТы, методические указания, инструкции, положения, приказы и другие руководящие материалы, касающиеся его деятельности, технологию производства, устройство и режимы работы обслуживаемого оборудования, нормативные документы Украины, АРК, отрасли и предприятия об ОТ и пожаробезопасности, касающиеся выполнения работ.

    5. Взаимоотношения.

    Взаимодействует с должностными лицами ООО «Торговая база» в соответствии с действующими стандартами, положениями, инструкциями и приказами по предприятию.

    6. Ответственность.

    Несёт дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность за нарушение требований настоящей инструкции и действующего законодательства в предусмотренном законом порядке.

    Составил: Ответственный за электрохозяйство

    Должностная инструкция электромонтера - 4.4 out of 5 based on 11 votes

    Настоящая инструкция по охране труда для монтера пути доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. К выполнению работы по профессии монтер пути допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение и проверку знаний требований охраны труда, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
    1.2. Монтер пути должен пройти инструктаж по электробезопасности и получить I группу по электробезопасности.
    1.3. Монтер пути должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда при выполнении работ по монтажу, демонтажу и ремонту конструкций верхнего строения пути и получить допуск к работам повышенной опасности.
    1.4. Монтер пути, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
    1.5. Работник, не прошедший своевременно инструктажи и проверку знаний по охране труда, к самостоятельной работе не допускается.
    1.6. Монтер пути, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: путевые знаки и сигналы. Способы строповки рельсов, пакетов шпал и брусьев. Правила ограждения мест производства работ установленными сигналами. Устройство, правила эксплуатации и обслуживания путевого электрического и пневматического инструмента. Правила, нормы и инструкции по охране труда. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях.
    1.7. Монтер пути, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
    1.8. Монтеру пути запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
    1.9. В процессе выполнения работы на монтера пути могут оказывать воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
    — движущиеся вагоны, тепловоз;
    — падающий с высоты груз (например, при неправильной обвязке монтируемых элементов пути или обрыве стропа);
    — перемещающиеся грузы, конструкции;
    — электрический ток, путь которого в случае замыкания на корпус может пройти через тело человека;
    — заусенцы, неровности и шероховатость поверхностей инструмента, элементов пути;
    — физические перегрузки;
    — повышенное скольжение (вследствие замасливания, обледенения, увлажнения поверхностей, по которым перемещается монтер пути);
    — неудовлетворительные погодные условия (температура, влажность и подвижность воздуха);
    — недостаточная освещенность рабочей зоны.
    1.10. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье опасных и вредных производственных факторов монтеру пути следует пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.
    1.11. Для предупреждения несчастных случаев монтеру пути следует знать существующие ограничения по массе перемещаемого вручную груза: при перемещении груза на расстояние до 25 м на каждого мужчину должно приходиться не более 50 кг.
    1.12. Для предупреждения возможности возникновения пожара монтер пути должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушений этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
    1.13. Монтер пути обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
    1.14. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, вызвать врача или доставить пострадавшего к врачу, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает угрозу жизни и здоровью окружающих.
    1.15. Монтер пути, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
    1.16. Для предупреждения заболеваний монтеру пути следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
    1.17. Монтер пути обязан следить за тем, чтобы в рабочей зоне не находились посторонние люди.
    1.18. Монтер пути, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, подвергает опасности, как себя, так и окружающих, поэтому может быть привлечен к дисциплинарной, а в зависимости от последствий — к уголовной ответственности.
    1.19. Если нарушение связано с причинением организации материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Перед началом работы монтеру пути следует надеть спецодежду и спецобувь, подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (сигнальный жилет, защитную каску, рукавицы), осмотреть и убедиться в их исправности.
    2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
    2.3. После получения задания на выполнение работы монтер пути обязан выполнить следующее:
    2.3.1. Проверить состояние рабочей зоны и подходов к ней на соответствие требованиям безопасности.
    2.3.2. Убрать из рабочей зоны все лишнее, что может помешать работе.
    2.3.3. Подобрать технологическую оснастку и инструмент, необходимые для выполнения работы, проверить их исправность.
    2.3.4. Осмотреть элементы пути, предназначенные для монтажа, и убедиться в отсутствии у них дефектов.
    2.4. Монтер пути не должен приступать к выполнению работы в следующих случаях:
    2.4.1. При неисправностях технологической оснастки, средств защиты работников.
    2.4.2. При несвоевременном проведении очередных испытаний технологической оснастки, инструментов и приспособлений.
    2.4.3. При несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работников.
    2.4.4. При недостаточной освещенности рабочей зоны и подходов к ней.
    2.5. Перед использованием пневматического инструмента следует проверить его исправность непродолжительным пробным пуском вхолостую до вставки рабочей части; при этом необходимо следить за тем, чтобы клапаны на рукоятках инструмента легко открывались и быстро закрывались при прекращении нажима на рукоятку; при закрытом положении клапаны не должны пропускать воздуха.
    2.6. Перед началом работы монтер пути должен проверить и убедиться в том, что:
    2.6.1. Воздушные резиновые шланги находятся без повреждений, надежно закреплены на штуцерах, а штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали.
    2.6.2. Присоединение шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой выполнено достаточно прочно и осуществлено с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками; во избежание срыва шланга нельзя применять вместо хомутов проволоку для закрепления шлангов на штуцерах или ниппелях.
    2.6.3. Вставной инструмент (например, сверло) правильно заточен и не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовик этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений.
    2.6.4. Корпус инструмента без трещин и других повреждений, а клапан включения инструмента легко и быстро открывается и закрывается и не пропускает воздух в закрытом положении.
    2.7. Перед работой электроинструментом необходимо убедиться в отсутствии замыкания на корпусе электроинструмента, исправности его заземляющего провода и изоляции питающих электропроводов, которые не должны иметь оголенных мест.
    2.8. Перед началом работы следует осмотреть инструмент, который будет использоваться в работе и убедиться в его исправности.
    2.9. Перед началом работы нужно подготовить необходимые для работы грузозахватные приспособления, убедиться в их исправности.
    2.10. Перед началом работы монтер пути должен ознакомится со способами выполнения работ, указанных в проекте производства работ.
    2.11. Перед началом работы нужно убедиться в достаточности и равномерности освещения рабочей зоны; кроме того, должны отсутствовать резкие тени, а монтируемые элементы пути и инструмент должны быть отчетливо различимы.
    2.12. При обнаружении каких-либо неисправностей необходимо сообщить об этом непосредственному руководителю и к работе не приступать до их устранения.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Монтер пути, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
    3.2. Монтер пути во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
    3.3. Проход к месту работы и обратно должен осуществляться в стороне от пути или по обочине земляного полотна.
    3.4. Приступать к работе разрешается только после ограждения места работы в установленном порядке сигналами или сигнальными знаками.
    3.5. Монтаж, демонтаж и ремонт конструкций верхнего строения пути должен выполняться в соответствии с технической документацией и проектом производства работ.
    3.6. Выполнять в зоне монтажа, демонтажа и ремонта конструкций верхнего строения пути какие-либо другие работы, не относящиеся непосредственно к выполняемым работам, а также допускать к месту работы посторонних людей, не связанных непосредственно с выполняемой работой, запрещается.
    3.7. При выполнении работы совместно с другими работниками, необходима согласованность в действиях всех участников выполняемой работы.
    3.8. Организация рабочего места должна обеспечивать устойчивое положение и свободу движений монтера пути.
    3.9. Не следует работать длительное время в неудобной рабочей позе, которая вызывает повышенную утомляемость.
    3.10. При выполнении работ по монтажу, демонтажу и ремонту конструкций верхнего строения пути следует пользоваться только исправным инструментом.
    3.11. Во время производства работ необходимо следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению работников и не находился под ногами, а старые и новые материалы (рельсы, шпалы, скрепления) были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда.
    3.12. Путевой инструмент должен быть всегда исправным, ручки его изготовлены из прочного дерева, без заусенцев.
    3.13. Рукоятки инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе.
    3.14. На ударных частях инструмента поверхность должна быть чистой, не иметь зазубрин и наплывов металла. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
    3.15. При завинчивании гаек вручную должны использоваться типовые ключи. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; при этом не допускается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; при отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами; при необходимости нужно применять ключи с длинными рукоятками.
    3.16. Не следует работать замасленным ключом и использовать его в качестве молотка.
    3.17. Проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах можно производить только бородком или болтом.
    3.18. При смене рельсов снимать накладки после развинчивания гаек, а также раздвигать накладки и удерживать конец другого рельса при постановке накладок следует при помощи лома. Делать это руками не разрешается.
    3.19. Кантование рельсов должно осуществляться только с одного конца при помощи специального лома со скобой. При кантовании рельса запрещается находиться в направлении возможного выброса рельса.
    3.20. При сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети работники должны находиться только с одной стороны рельса, противоположной направлению сдвижки.
    3.21. При разгонке рельсовых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы, обеспечивающие безопасность работ. Разгонка зазоров ударами рельса в накладку запрещается.
    3.22. Выдергивание костылей лапчатым ломом должно производиться нажатием рук на конец лома.
    3.23. При наживлении костыля для забивки необходимо держать его строго вертикально. Первоначально костыль следует закрепить легкими ударами, а затем добивать. При забивке костылей нужно стоять над рельсом вдоль пути.
    3.24. Вытаскивание старых, затаскивание новых шпал и переводных брусьев должны производиться только шпальными клещами.
    3.25. При использовании ручного электроинструмента удалять стружку или опилки руками во время работы запрещается; стружку следует удалять только после полной остановки инструмента.
    3.26. Во избежание травмирования касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.
    3.27. Нельзя обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали.
    3.28. Работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг, в условиях их воздействия, а также на открытых площадках во время дождя или снегопада запрещается.
    3.29. Не следует оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его работникам, не имеющим права с ним работать.
    3.30. При погрузке и выгрузке материалов верхнего строения пути сигналы машинисту крана должны подаваться только одним работником: при строповке материалов стропальщиком, при их установке в проектное положение монтером пути, кроме сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.
    3.31. Перед началом подъема груза должна быть проверена надежность его зацепления. Захват рельсов должен осуществляться не менее чем в двух местах.
    3.32. При установке элементов конструкций в проектное положение монтер пути обязан:
    3.32.1. Производить наводку конструкции на место установки, не применяя значительных физических усилий.
    3.32.2. Осуществлять окончательное совмещение разбивочных и геометрических осей с помощью монтажного ломика или специального инструмента, проверять совпадение отверстий пальцами рук не допускается.
    3.33. При очистке пути от снега и его уборке вручную, необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
    3.33.1. При очистке пути траншеями или разделке снеговых откосов после очистки снегоочистителем в откосах должны быть сделаны ниши на расстоянии 20-25 м одна от другой с расположением их в шахматном порядке, для возможности размещения в них работников, при пропуске поезда.
    3.33.2. Размеры ниши должны определяться с учетом расположения работников в нише не ближе 2 м от крайнего рельса, глубиной не менее 0,75 м и шириной не менее 2 м.
    3.33.3. При очистке пути от снега в выемках следует принимать меры, необходимые для предотвращения снежного обвала.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, монтер пути должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
    4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщать руководителю о случившемся.
    4.3. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
    4.4. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. По окончании работы монтеру пути необходимо выполнить следующее:
    — привести в порядок рабочую зону, очистить от грязи инструмент и приспособления, убрать их в места, отведенные для их хранения;
    — снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
    — вымыть руки и лицо, при необходимости принять теплый душ.
    5.2. По окончании работы монтеру пути следует сообщить руководителю работ о всех неполадках, замеченных во время работы, которые могут привести к несчастному случаю.